Однажды ночью, внезапно проснувшись

В Караклисе стояли дождливые дни, но это нисколько не мешало мне бродить по окрестностям для писания этюдов. Много раз я проникал в глухое ущелье Вападзора. Шумная извилистая река, устремленные ввысь огромные горы для меня, родившегося в степи, казались новым, невиданным доселе миром.

Люди, работающие на лоне природы, сама природа были великолепными. И это впечатление не могли испортить неприятности, с которыми мы встретились. Однажды ночью, внезапно проснувшись, я увидел над головой жандармов. Они явились, чтобы обыскать Миансаряна. Перерыли буквально все. Обыскали также и меня. Каждый армянский интеллигент был у них под подозрением.

Накануне обыска знакомая девушка дала мне текст очень популярной в то время песни. Бумага сразу же привлекла внимание переводчика жандармов - турка, прекрасно знавшего армянский язык. Он прочел эту свободолюбивую песню и пересказал ее содержание. Я объяснил, что текст сочинен не мною, что это песня, которую поют повсюду. Извлек из кармана ходатайство училища - в нем содержалась просьба к полиции оказывать художнику всяческое содействие. Припомнил случай, происшедший с Арцатпаняном.

Объяснения не помогли. Жандармы потащили нас в прокуратуру. Хмуро глядя на ходатайство училища и одновременно указывая на текст песни, прокурор произнес: «Так вот на что используете вы права, предоставленные правительством». Тем не менее нас отпустили, хотя переводчик лез вон из кожи, вновь и вновь пересказывая крамольное содержание песни.


<<< Знаменитый университет

Путешествие по Грузии >>>

<<<Оглавление>>>